籌款 9月15日 2024 – 10月1日 2024
關於籌款
書籍搜索
圖書
籌款:
55.8% 已募集
登錄
登錄
訪問更多功能
個人建議
電報機器人
下載歷史
發送到電子郵件或 Kindle
管理書單
保存到收藏夾
個人的
查詢書籍
探索
Z-推薦
書單
最受歡迎
類別
貢獻
捐款
上傳
Litera Library
捐贈紙質書籍
添加紙質書籍
Search paper books
我的 LITERA Point
術語搜索
Main
術語搜索
search
1
Dictionnaire ɓàsàa–français–anglais–allemand
SIL International
Pierre Emmanuel Njock
☀
ɓa
mùt
nì
tɔ̀
lɛ
m̀
ǹten
mɛ̀
ɓe
inyùu
jàm
basaa
parcourir
ŋgìm
ɛ
hɔ̀ma
ɓɔ̀ŋ
ident
mût
yɔ̌m
ɓàsàa
esp
ŋgèdà
nyɛ
yè
ɓòt
prov
mɛ
yɔ̀m
ɓ
aide
njock
anglais
ɔ
emmanuel
allemand
liens
dictionary
aperçu
utilisation
webonary.org
téléchargement
mǎn
ŋgàndàk
kìi
jâm
ɓôt
gwèe
dì
年:
2019
語言:
french
文件:
PDF, 29.22 MB
你的標籤:
0
/
0
french, 2019
2
Description du Wushi, langue Grassfields de Cameroun
LILIANE HODIEB
,
langues
wushi
prdm
ŋə́
grassfields
kə̀
suffixe
mə̀
mɛ̂
noms
kə
verbes
nominale
3sg
tons
ʔ
exemples
classification
marqueur
tī
tableau
nɔ̌
consonne
linguistique
wù
cameroun
morphème
hyman
pluriel
voyelle
racines
nə̀
syntagme
suffixes
marque
nominales
babungo
l’accord
déterminant
tonal
phénomène
dst
kə́
deuxième
nə́
ceci
tikar
d’accord
sə̀
1sg
年:
2023
語言:
french
文件:
PDF, 15.80 MB
你的標籤:
0
/
0
french, 2023
3
A grammar of Gyeli
Language Science Press
Grimm
,
Nadine
gyeli
nà
prs
marker
nouns
tone
ɛ́
nâ
clause
prefix
mɛ̀
stems
clauses
subject
npp
verbs
shown
stamp
1sg
mɛ
complex
vowel
kɛ̀
bá
constructions
forms
ba2
recip
attributive
tense
mood
ma6
2sg
contrast
bɛ̀
tonal
nyɛ̂
wà
vowels
ɛ̀
categories
wɛ́
examples
obj.link
mɛ́
negation
predicate
sâ
grammatical
wɛ̀
年:
2015
語言:
english
文件:
PDF, 13.72 MB
你的標籤:
0
/
0
english, 2015
4
Denya Segmental Phonology
Mbuagbaw Eyong T.
fɔ́
denya
ǎ
phonology
ɲɛ̂
segmental
m̀
vowel
kɛ̀
nasal
vowels
wɔ́
ɛ́bɛ̀ɡé
ńꜜnó
nè
consonant
dʒɛ̌
ǹdéɡébé
ɡé
gè
realised
ɡê
ɡè
gloss
mɛ́
pɔ̀
consonants
lock
mù
voiced
ɡèpú
examples
fɛ̀
nouns
nê
ɛ̀
phonetic
mɛ̂
syllabic
ŋ̀
cameroon
ǹdɔ̀fɔ̀
ɲɛ́
elision
phonological
tone
tʃyɛ̀
verbs
voiceless
morpheme
語言:
english
文件:
PDF, 238 KB
你的標籤:
0
/
0
english
1
關注
此鏈接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”機器人
2
發送 /newbot 命令
3
為您的聊天機器人指定一個名稱
4
為機器人選擇一個用戶名
5
從 BotFather 複製完整的最後一條消息並將其粘貼到此處
×
×